WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«Заявление о выдаче шенгенской визы PHOTO i forma yra nemokama ФОТОГРАФИЯ This application form is free Бесплатная анкета 28-50895629 1. Pavard (x) / Surname (family name) (x) / Фамилия (x): Pildo ...»

Provizu.ru Praymas iduoti engeno viz

Application for Schengen Visa NUOTRAUKA

Заявление о выдаче шенгенской визы

PHOTO

i forma yra nemokama

ФОТОГРАФИЯ

This application form is free

Бесплатная анкета

28-50895629

1. Pavard (x) / Surname (family name) (x) / Фамилия (x): Pildo ambasados/

konsulato darbuotojas IVANOVA For embassy/ consulate

2. Pavard gimimo metu (ankstesn pavard) (x) / Surname at birth (earlier family name) (x) / Фамилия(-ии) при use only / Заполняет рождении (прежняя (-ие) фамилия (-и)) (x):

сотрудник визовой службы

3. Vardas (-ai) (x) / First names (given names) (x) / Имя (имена) (x):

Praymo data:

NATALLIA

4. Gimimo data (diena-mnuo- 5. Gimimo vieta / Place of birth / 7. Dabartin pilietyb (-s) / Current Praymo iduoti viz Место рождения: nationality (-ies) / Гражданство (-а) в

metai) / Date of birth (day-monthnumeris:

year) / Дата рождения (день-

–  –  –

(x) 1-3 laukeliai pildomi pagal kelions dokument. / Fields 1-3 shall be filled in accordance with the data in the travel document./ Поля 1-3 заполняются в соответствии с данными проездного документа .

Provizu.ru * 19.

Dabartin profesin veikla / Current occupation / Профессиональная деятельность в настоящее время:

МЕНЕДЖЕР * 20. Darbdavys, darbdavio adresas ir telefono numeris. Studentams – vietimo staigos pavadinimas ir adresas / Employer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of school / Название, адрес и телефон работодателя.

Для учащихся – название и адрес учебного заведения:

OOO BELTECHEXPORT, БЕЛАРУСЬ, MINSK, STOROZHEVSKAYA 1, 220002, 375172222222

–  –  –

* 31. Kvieianio (-i) asmens (-) valstybje (-se) narje (-se) pavard (-s) ir vardas (-ai). Jei netaikoma, viebuio (-i) arba laikino apgyvendinimo valstybje (-se) narje (-se) vietos (-) pavadinimas (-ai) / Surname and first name of the inviting person(s) in the Member State(s). If not applicable, name of hotel(s) or temporary accommodation(s) in the Member State(s) / Фамилия (-и), имя (имена), приглашающего лица в государстве (-ах) Шенгенского соглашения. В случае отсутствия таково – название гостиницы (гостиниц) или места (мест) временного пребывания на территории государств-участников Шенгенскою соглашения

–  –  –

Kontaktinio asmens bendrovje ar organizacijoje pavard, vardas, adresas, telefonas, telefaksas ir el. pato adresas / Surname, first name, address, telephone, telefax, and e-mail address of contact person in company/organization / Фамилия, имя, адрес, телефон, факс и адрес электронной почты контактного лица предприятия / NA NA, ЛИТВА, VILNIUS, A.VIVULSKIO G.12B, LT-03221, INFO@VIVULSKIOAPARTAMENTAI.LT, 37063000162, 37063000162, 37063000162 37063000162,

INFO@VIVULSKIOAPARTAMENTAI.LT

* ES, EEE arba CH piliei eimos nariai (sutuoktinis, vaikas ar ilaikomi tvai, seneliai, proseneliai), naudodamiesi savo teise laisvai judti, nepildo laukeli, paymt „*". ES, EEE ar CH piliei eimos nariai pateikia giminysts ry patvirtinanius dokumentus ir upildo laukelius Nr. 34 ir 35. / The fields marked with * shall not be filled in by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35./ Поля, отмеченные знаком * не заполняются членами семьи граждан Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии (супруг/-а, дети или экономически зависимые родственники по восходящей линии), они должны предоставить документы, подтверждающие родство, и заполняют поля 34 и 35 .





* 33. Kelions ir pragyvenimo buvimo metu ilaidas padengia / Cost of travelling and living during the applicant‘s stay is

covered / Расходы заявителя за проезд и пребывание оплачивает:

–  –  –

34. ES, EEE ar CH pilietyb turinio eimos nario asmens duomenys / Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen / Личные данные члена семьи являющегося гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии Pavard / Surname / Фамилия Vardas (-ai) / First name(s) / Имя (имена)

–  –  –

Esu informuotas, kad atsisakius iduoti viz vizos mokestis negrinamas. / I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused. / Я информирован, что в случае отказа в получении визы визовый сбор не возвращается .

Taikoma tais atvejais, kai praoma iduoti daugkartinio vaiavimo viz (plg. laukel Nr. 24) .

Esu informuotas, kad atvyks pirm kart ir vlesni kelioni valstybi nari teritorij metu turiu bti apsidrauds tinkamu sveikatos draudimu kelions metu .

Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No 24):

I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member States .

Применяется, если запрашивается виза на многократный въезд (см. пункт 24):

Я информирован, что для первого моего пребывания и последующих посещений территории стран-участников требуется соответствующая дорожная медицинская страховка inau ir sutinku su tuo, kas nurodyta toliau: tam, kad bt nagrinjamas mano praymas iduoti viz, yra privaloma surinkti ioje praymo formoje reikalaujamus duomenis bei mane nufotografuoti, o prireikus paimti mano pirt atspaudus; ir visi mano asmens duomenys, esantys praymo iduoti viz formoje, mano pirt atspaudai ir mano nuotrauka bus pateikti atitinkamoms valstybi nari valdios institucijoms ir bus i valdios institucij tvarkomi siekiant priimti sprendim dl mano praymo iduoti viz .

ie duomenys ir duomenys, susij su dl mano praymo priimtu sprendimu arba sprendimu dl to, ar panaikinti, ataukti arba pratsti iduot viz, bus vedami Viz informacin sistem (VIS) (1) ir saugomi joje ilgiausiai penkerius metus; laikotarp jais gals naudotis vizas iduodanios institucijos ir viz patikrinimus prie iors sien ir valstybse narse atliekanios kompetentingos valdios institucijos, valstybi nari imigracijos ir prieglobsio klausimais usiimanios valdios institucijos, siekdamos patikrinti, ar vykdomos teisto atvykimo valstybi nari teritorij, buvimo ir gyvenimo joje slygos, be to, nustatyti asmenis, kurie neatitinka arba nebeatitinka i slyg, nagrinti prieglobsio praymus ir nustatyti, kuri alis atsakinga u j nagrinjim .

Tam tikromis slygomis duomenimis taip pat gals naudotis valstybi nari paskirtos institucijos ir Europolas, vykdydami terorizmo nusikaltim ir kit sunki nusikaltim prevencij, atskleidim ir tyrim. U duomen tvarkym atsakinga valstybs nars valdios institucija Lietuvos Respublikos Vidaus reikal ministerija .

Esu informuotas, kad bet kurioje i valstybi nari turiu teis gauti praneim apie su manimi susijusius VIS uregistruotus duomenis bei apie duomenis VIS perdavusi valstyb nar ir paprayti, kad netiksls su manimi susij duomenys bt itaisyti, o neteistai tvarkomi su manimi susij duomenys bt paalinti .

Mano aikiai pareiktu praymu mano praym nagrinjanti staiga prane man, kokiu bdu galiu naudotis teise tikrinti savo asmens duomenis ir juos itaisyti 1 Jei VIS yra pradjusi veikti. / In so far as the VIS is operational / Если VIS работает arba paalinti, skaitant su tuo susijusius teiss gynimo bdus pagal atitinkamos valstybs nacionalins teiss aktus. Tos valstybs nars nacionalin prieiros institucija [Valstybin duomen apsaugos inspekcija] nagrins su asmens duomen apsauga susijusius reikalavimus .

Pareikiu, kad, kiek man inoma, visi mano pateikti duomenys yra teisingi ir isams. inau, kad dl melaging pareikim mano praymas gali bti atmestas arba jau suteikta viza - panaikinta, o a pats galiu bti patrauktas baudiamojon atsakomybn pagal valstybs nars, kuri nagrinja praym, teiss aktus .

Pasiadu, kad, jei gausiu viz, ivyksiu i valstybi nari teritorijos prie pasibaigiant jos galiojimo laikui. Esu informuotas, kad vizos turjimas yra tik viena i iankstini atvykimo valstybi nari europin teritorij slyg. Tai, kad man iduota viza, nereikia, kad tursiu teis gauti kompensacij, jei nesilaikysiu atitinkam Reglamento (EB) Nr. 562/2006 (engeno sien kodekso) 5 straipsnio 1 dalies nuostat ir dl to man nebus leista atvykti. Iankstins atvykimo slygos vl bus tikrinamos atvykstant valstybi nari europin teritorij .

I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application .

Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfil these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and to Europol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The authority of the Member State responsible for processing the data is: Ministry of Interior of Republic of Lithuania .

I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification of the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processed unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the national law of the State concerned. The national supervisory authority of that Member State [State Data Protection Inspectorate ] will hear claims concerning the protection of personal data .

I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application .

I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States .

Я информирован (-а) и согласен (-на) с тем, что предоставление мною моих личных данных, востребованных в настоящей анкете, фотографирование и, в случае необходимости, снятие отпечатков пальцев является обязательными для рассмотрения визовой заявки;

все личные данные, относящиеся ко мне и представленные в визовой анкете будут переданы компетентным органам государствучастников Шенгенского соглашения и будут ими обработаны для принятия решения по моему заявлению .

Эти данные, как и данные о решении, принятом по моему заявлению, или о решении аннулировать, отменить или продлить уже выданную визу, будут введены и сохранены в Визовой информационной системе (VIS)1 на максимальный срок в пять лет и в этот период будут доступны государственным учреждениям или службам, в компетенцию которых входит производить проверку виз на внешних границах шенгенской зоны и в ее странах-участниках, а также иммиграционным службам и учреждениям, предоставляющим убежище, с целью удостовериться, соблюдаются ли требования по законному перемещению, пребыванию и проживанию на территории стран-участников, а также для опознания лиц, которые не соответствуют или перестали соответствовать этим требованиям, для рассмотрения прошений о предоставлении убежища и определения ответственных за подобное рассмотрение .

На некоторых условиях данные будут доступны также определенным службам государств-участников Шенгенского соглашения и Европолу для предотвращения, раскрытия и расследования правонарушений, связанных с терроризмом, и других тяжких преступлений. Государственным учреждением, ответственным за обработку данных, является Министерство внутренних дел Литовской Республики (www.vrm.lt, bendrasisd@vrm.lt) .

Мне известно, что в любом государстве-участнике Шенгенского соглашения имею право получить уведомление о данных, касающихся меня и введенных в (VIS), и о государстве-участнике, предоставившем такие данные, а также требовать исправления неверных данных, касающихся меня, и удаления моих личных данных, обработанных противозаконно. По моему особому запросу учреждение, оформляющее мое заявление, сообщит мне о способе осуществления моего права на проверку личных данных обо мне, а также на исправление или удаление данных в порядке, установленном национальным законодательством соответствующего государства. Ответственное за надзор учреждение соответствующего государства-участника (Государственная инспекция охраны данных Литовской Республики, www.ada.lt, ada@ada.lt) рассмотрит жалобы по защите личных данных .

Я заверяю, что все данные, добросовестно указанные мною в анкете, являются правильными и полными. Мне известно, что ложные данные могут стать причиной отказа или аннулирования уже выданной визы, а также повлечь за собой уголовное преследование в соответствии с законодательством того государства-участника Шенгенского соглашения, которое оформляет мою визовую анкету .

Если виза будет выдана, я обязуюсь покинуть территорию государств-участников Шенгенского соглашения по истечении срока действия визы .

Я информирован/-а о том, что наличие визы является лишь одним из условий, необходимых для въезда на европейскую территорию государств-участников Шенгенского соглашения. Сам факт предоставления визы не дает права на получение компенсации в случае невыполнения мною требований пункта 1 статьи 5 Регулы (ЕК) № 562/2006 (Шенгенского кодекса о границах), вследствие чего мне могут отказать во въезде в страну. При въезде на европейскую территорию государств-участников Шенгенского соглашения вновь проверяется наличие необходимых на то предпосылок.




Похожие работы:

«контрразведка с soft-ice в руках крис касперски ака мыщъх, no-email антивирусы (даже со всеми апдейтами) далеко не всегда распознают малварь и опытные хакеры доверяют только своим собственному хвосту, отладчику soft-ice и другому низкоуровневому инструментарию, позволяющему пробурить нору до самого ядра и разоблачить зловредные программы, где бы они...»

«Сенсорные терминалы самообслуживания ЗАО "НБС" 125476, г. Москва, ул. Василия Петушкова, д.8, (495) 781-62-28 www.NBSystems.ru info@NBSystems.ru Сенсорные терминалы самообслуживания (информационные киоски)...»

«Интерфейсы дисковых накопителей. ATA (IDE integrated Drive Electronics — "электроника, встроенная в привод") ATA (Advanced Technology Attachment) параллельный интерфейс подключения накопит...»

«МЕТОДИКА ОПРЕДЕЛЕНИЯ КПД И РАСХОДА РАБОЧЕГО ТЕЛА ЦЕНТРОСТРЕМИТЕЛЬНОГО МИКРОТУРБИННОГО ПРИВОДА НА РАСЧЕТНЫХ И НЕРАСЧЕТНЫХ РЕЖИМАХ РАБОТЫ Матвеев В.Н . Самарский государственный аэрокосмический университет, г. Самара Подавляющая часть методик расчета турбоприводов (см., на­ пример, работы [1], [2], [3]) сориентированы на пол...»

«Биполярный транзистор электронный полупроводниковый прибор, состоящий из трех слоев полупроводника с чередующимся типом электропроводности. Соответственно различают pnpnpn-структуры (рисунок 1). Транзистор называется биполярным, поскольку в работе прибора одновременно участвуют два типа носителей заряда – эле...»

«Violence in Anthropological Interpretation. Berlin, New York, 1994. P. 3-54.9. Geert Hofstede. Culture’s Consequences: International Differences in Work-Related Values London and Beverly Hills Sage Publications, 1980. 328 p.10. Salo W. Baron. The Contemporary Relevance of History. A Study...»

«РАСУЛ ГЬАМЗАТОВ СУВАЛ` ГУДМИШЕХЬЕНКЪУНА КОНСТИТУЦИЯ (Дагъыстанни миллетбышди конгресее гьаъийн ихтилет) Шы гьамбаше хъобкувалылхъа джан айгье, анджах хъобкуваала гьамбаше каляк хъидяды увгьийни джуваббышее воохье. Су...»

«РЕЗОЛЮЦИЯ По итогам заседания Круглого стола: "Проблемы природоохранного законодательства в части отходов, образующихся от ЛПУ. Классификация отходов по степени воздействия на здоровье человека" 20 апреля 2017 г. в г. Москва по адресу ул. Делегатская 7, стр.1, Общественная Общероссийская Органи...»

«RackStation RS4017xs+ Сервер Synology RackStation RS4017xs+ представляет собой надежное передовое сетевое хранилище с высочайшим уровнем производительности, предназначенное для хранения больших объемов данных на предприятиях, для которых важна бесперебойная работа, возможность использования корпоративных приложений для совместной работы и...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.