WWW.LIBRUS.DOBROTA.BIZ
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - собрание публикаций
 

«партнер, с ним можно поговорить по душам Премьер-министр Японии Синдзо Абэ и первый заместитель генерального директора ТАСС Михаил Гусман © ТАСС Премьер-министр Японии Синдзо Абэ, ...»

https://tass.ru/interviews/5826060

Синдзо Абэ: президент Путин мне дорог как

партнер, с ним можно поговорить по душам

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ и первый заместитель генерального директора ТАСС

Михаил Гусман © ТАСС

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ, который недавно провел уже 23-ю

по счету встречу с президентом РФ Владимиром Путиным, дал интервью

первому заместителю генерального директора ТАСС Михаилу Гусману. В

нем премьер рассказал о своих доверительных отношениях с российским лидером и о возможности говорить с ним "по душам", затронул вопросы мирного договора и развития двустороннего сотрудничества, а также поделился своими ощущениями от пребывания на посту главы государства .

— Большое спасибо за предоставленную возможность еще раз встретиться с вами, господин премьер-министр. Я знаю, что в последнее время вы несколько раз встречались с президентом Путиным. Мне трудно представить, с кем еще из ведущих лидеров мира наш президент так часто встречается. Вы встречались с ним и у вас на родине, в Нагато, вы встречались во Владивостоке, в Сингапуре. Возможно, будет еще встреча в https://tass.ru/interviews/5826060 Аргентине. Я знаю, что президент Путин очень высоко ценит свои личные отношения с вами. Как вы оцениваете свои контакты с президентом России — то, что называется personal chemistry?

— С президентом Путиным мы уже встречались 23 раза. И всегда я чувствую, что с ним можно поговорить по душам, он мне дорог как партнер. Мы с ним можем обсуждать любые вопросы, включая самые сложные и самые важные, например заключение мирного договора .

В 2016 году президент Путин счел возможным приехать на мою родину — в Нагато в префектуре Ямагути. Это далеко от Токио. Я очень благодарен за это .

В этом году мы встречались в очередной раз в сентябре во Владивостоке. Я принял там участие в Восточном экономическом форуме уже третий раз подряд .

Я очень рад этому — встречаться каждый год в сентябре у дальневосточных ворот России. Это хорошая традиция. На прошлой неделе в Сингапуре мы с президентом провели встречу, в ходе которой обсудили широкий круг вопросов, в том числе касающихся двусторонней повестки дня, включая вопросы заключения мирного договора, а также северокорейскую проблематику и другие международные проблемы. Дискуссия была очень плодотворной .

В Сингапуре мы с президентом Путиным углубленно поговорили о вопросе заключения мирного договора, оставшись один на один — только с переводчиками. Мы с президентом полностью разделяем твердую решимость, опираясь на возросшее между нами доверие, разрешить территориальную проблему и заключить мирный договор, чтобы самим поставить точку в проблеме, которая не была разрешена все 70 послевоенных лет, и не перекладывать ее на плечи следующих поколений. Мы с президентом договорились ускорить переговорный процесс на основе совместной декларации 1956 года .

Я надеюсь, что еще раз встречусь с ним в Буэнос-Айресе. В следующем году мы ждем президента Путина с визитом в Японию на саммит "двадцатки". Но до этого, возможно, в начале года, я планирую посетить Россию и провести переговоры на высшем уровне. Я твердо намерен под нашим с президентом руководством довести до конца дело, оставшееся нам с окончания войны, — заключение мирного договора .

— Это крайне важно, господин премьер-министр, это ключевая тема в отношениях России и Японии — заключение мирного договора. Тем

–  –  –





более что президент Путин предложил вообще без предварительных условий заключить этот договор. Но, несмотря на то, что этого договора еще нет, отношения между Россией и Японией развиваются очень широко в самых различных областях. В каких сферах экономики, культуры вы видите наибольший прогресс? Где, как вам кажется, еще есть нереализованный потенциал? Где нужны усилия обеих сторон с тем, чтобы отношения наших стран развивались все более активно?

— Спустя 70 лет после окончания войны между Японией и Россией еще нет мирного договора. И Россия, и Япония — это очень важные, достойные государства. И отсутствие мирного договора между ними, как мне кажется, — это ненормальная ситуация .

Япония и Россия — это страны, двусторонние отношения которых имеют самые многообещающие перспективы Нам хотелось бы полностью раскрыть этот потенциал. Роль России велика в нашем регионе, и реализация потенциала японо-российских отношений принесет пользу не только нашим двум странам, но и региону, и миру в целом .

В последние годы расширились контакты между Японией и Россией не только на высшем уровне между мной и президентом Путиным, но и между депутатами, бизнесменами, представителями регионов, студентами. На всех уровнях ведется активный диалог .

Осуществляется сотрудничество в борьбе с нетрадиционными угрозами — такими, как наркотрафик и пиратство. В прошлом году число взаимных поездок граждан наших стран достигло рекордного уровня. Мы и впредь будем стремиться к максимальному раскрытию имеющегося потенциала сотрудничества между нашими странами. И мне кажется необходимым заключить мирный договор для того, чтобы обеспечить стремительный скачок в развитии наших отношений .

Я несколько раз это говорил и теперь хочу повторить еще раз: для полного раскрытия нашего совместного потенциала двусторонних отношений необходимо заключить мирный договор. Это выведет наши отношения на совершенно новый этап и принесет совершенно новые плоды нашим народам .

–  –  –

Это необходимо и для нашего региона, для его стабильности, а также для решения различных проблем международного сообщества. Япония и Россия должны сотрудничать и взаимодействовать для решения таких проблем .

— Господин премьер-министр, я вспоминаю, как в 2016 году в Сочи вы предложили президенту Путину свой план сотрудничества по развитию отношений между нашими странами из восьми пунктов. Он так и назывался — Восемь пунктов премьер-министра Абэ по развитию наших отношений в самых разных сферах. Надо сказать, что этот план очень активно выполняется. Насколько вы удовлетворены осуществлением вашего плана, который поддержал и президент Путин?

— Если объединить мощь России и технологии, опыт Японии, то это, несомненно, принесет большие плоды. Нам хочется, чтобы эти плоды были восприняты, были понятны гражданам обеих стран .

Нам хочется, чтобы плоды нашего сотрудничества были распространены на экономику, общественную и повседневную жизнь граждан России Я предложил план сотрудничества из восьми пунктов исходя именно из таких соображений .

Я хочу подчеркнуть, что мы уже имеем продвижение вперед и реальные результаты: за прошедшие два с половиной года в рамках восьми пунктов было сформировано более 150 проектов. Первый из восьми пунктов — это здравоохранение. Сейчас предлагаются проекты, вносящие вклад в увеличение продолжительности здоровой жизни российских граждан. В рамках одного из проектов в сфере здравоохранения более 100 врачей прошли обучение по лечебно-диагностической эндоскопии. В мае этого года во Владивостоке открылся реабилитационный центр, где применяются японские технологии и методы. Думаю, что это, несомненно, продемонстрирует свою высокую эффективность, очень пригодившись не только для профилактики и лечения, но и для восстановления утрачиваемых функций .

В области обеспечения чистой и комфортной городской среды при нашем содействии в Воронеже и во Владивостоке была внедрена система умных светофоров, позволяющая решить проблему пробок на дорогах. Мы также готовы оказать содействие регионам в строительстве мусоросжигательных заводов .

https://tass.ru/interviews/5826060

Решение проблемы автомобильных пробок приведет к экономическому росту, повысит психологический комфорт жителей городов, избавит их от неприятных ощущений. Благодаря высоким японским технологиям в области тепличных хозяйств в условиях сурового климата на Дальнем Востоке стали возможными даже в зимнее время поставки свежих овощей — таких, как помидоры, огурцы .

При содействии японской компании на Дальнем Востоке решаются вопросы цифрового неравенства, школы в Республике Саха с помощью японского спутника подключены к скоростному интернету, и теперь дети там могут получать информацию со всего мира .

Я приветствую и активизацию межрегиональных обменов. В сентябре город Нагато в префектуре Ямагути, который посетил президент Путин в 2016 году, и город Сочи стали уже 46-ми городами-побратимами в России и Японии. Я готов развивать и такие межрегиональные связи .

Президент Татарстана господин Минниханов недавно посетил префектуру Исикава, губернатор Калужской области посетил префектуру Тотиги, а губернатор Тотиги посетил Калужскую область. Таким образом наглядно развиваются межрегиональные связи .

— Господин премьер-министр, вы говорили, что прямым результатом ваших встреч с президентом Путиным стало объявление 2018 года Годом России в Японии и Годом Японии в России. В его рамках запланировано около 150 различных мероприятий, и удачно совпало, что в этом году также состоялся чемпионат мира по футболу в РФ. Кстати, японская сборная снискала большую любовь российских болельщиков, и я сам за нее искренне болел. Ей немного не повезло, но она прекрасно сыграла на турнире. Есть много других положительных факторов в наших отношениях, к примеру смягчение визового режима. Как вы оцениваете гуманитарные связи между нашими странами, какова роль сотрудничества в этой сфере?

— В мае этого года в Большом театре в Москве стартовал перекрестный Год России и Японии, и мы с президентом Путиным присутствовали на церемонии открытия. В июне в России начался чемпионат мира по футболу. Я помню, что на Петербургском экономическом форуме я сказал президенту Франции Эмманюэлю Макрону, что команды Японии и России встретятся в финале, а для этого французской команде придется проиграть в ходе соревнований. Все воспринимали это как шутку, однако России удалось выйти в четвертьфинал, а

–  –  –

Япония смогла войти в число 16 лучших команд на турнире, так что, оказалось, это была не совсем шутка .

Российские болельщики оказали очень теплую поддержку японской команде, и я вновь хочу выразить уважение России, которая как страна-хозяйка прекрасно организовала это мероприятие, оставив в сердцах и душах людей мира незабываемые впечатления В прошлом году число японцев, посетивших РФ, превысило 100 тыс. человек, а в этом году много японской молодежи приехало на чемпионат мира по футболу .

Благодаря смягчению визового режима в январе прошлого года рекордное число россиян посетило Японию — 77 тыс. Надеюсь, что Японию будет посещать еще больше туристов .

— Господин премьер-министр, всегда завершаю наши интервью, наши встречи одним и тем же вопросом. Я имел честь уже дважды встречаться с вами и, поскольку программа называется "Формула власти", хочу спросить, что такое власть для вас? Вы вновь в этом году были избраны на пост председателя Либерально-демократической партии, с чем я вас искренне поздравляю. В предыдущий раз, отвечая на этот вопрос, вы сказали, что власть горькая. За это время не стала ли власть для вас слаще или она по-прежнему горькая?

— Пропорционально масштабу власти увеличивается и ответственность. Вкус власти не понимают те, кто не занимает пост президента или премьер-министра .

Кто-то считает, что власть имеет вкус меда, но это не так. Вкус горький, как и раньше я вам говорил. И эта горькость увеличивается по мере нахождения у власти. Я нахожусь на своем посту у власти уже почти шесть лет, и для меня это очень горько. Но кто-то должен испить этот горький напиток и терпеть эту горькость .

— Спасибо, господин премьер-министр. Мне остается только пожелать вам дальнейших успехов на этом посту и чтобы у вас было больше терпения




Похожие работы:

«Российская ассоциация искусственного интеллекта КИИ-2016 ПЯТНАДЦАТАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ИСКУССТВЕННОМУ ИНТЕЛЛЕКТУ С МЕЖДУНАРОДНЫМ УЧАСТИЕМ Программа конференции 3-7 октября 2016 г. См...»

«Согласовано Утверждаю Председатель Комитета по образованию Приказ № 149 А от 30 августа 2013 Администрации муниципального образования Директор школы "Ярцевский район" Смоленской области Саленкова И.Л. _ Н.Н. С...»

«ГЛАВА 1.1.1. ПРОБЛЕМЫ САМООПРЕДЕЛЕНИЯ САЕНТОЛОГИИ:ФИЛОСОФИЯ ИЛИ РЕЛИГИЯ Последователи определяют учение саентологии ничем другим, как религией. Так же саентологию определяют, как прикладной религиозной философии. За цель саентологи, по мнению адептов, является изучение духа человеческого, а также практику...»

«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (19) (11) (13) RU 2 545 735 C1 (51) МПК A61K 9/06 (2006.01) A61L 15/18 (2006.01) A61L 15/22 (2006.01) A61L 15/40 (2006.01) A61P 17/02 (2006.01) B82B 1/00 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ 2013149052/15, 06.11.2013 (21)(22) Заявка: (72) Авто...»

«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (19) (11) (13) RU 2 590 900 C1 (51) МПК G01S 13/89 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ 2015123011/07, 16.06.2015 (21)(22) Заявка: (72) Автор(ы): Татарский Борис Григорьевич (RU) (24) Дата начала отсчета срока де...»

«Автор-составитель: Н.В. Борисова Проект Российского научного фонда № 15-18-00034 "Обеспечение баланса в межнациональных отношениях: региональные автономии, целостность государства и права этнических меньшинств" Карнатака (Индия) 1. Страновые характеристики Индия расположена в Южной Азии между Бирмой и Пакистаном, омыва...»

«Организация Объединенных Наций A/73/334 Генеральная Ассамблея Distr.: General 20 August 2018 Russian Original: English Семьдесят третья сессия Пункт 77 предварительной повестки дня Доклад Междун...»

«www.phys.nsu.ru Работа № 2 ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ПОЛЕ В СВОБОДНОМ ПРОСТРАНСТВЕ И НАПРАВЛЯЮЩИХ СИСТЕМАХ Цель работы – ознакомиться: 1) с характеристиками поля в свободном пространстве и их измерением; 2) с влиянием проводящих поверхностей на характеристики поля; 3) с принципами формирования...»







 
2019 www.librus.dobrota.biz - «Бесплатная электронная библиотека - собрание публикаций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.